Footnotes
“Schedule of Church Records. Nauvoo 1846,” [1]; “Inventory. Historian’s Office. 4th. April 1855,” [1]; “Historian’s Office Inventory, G. S. L. City March 19, 1858,” [1]; “Historian’s Office Catalogue Book March 1858,” [7], Historian’s Office, Catalogs and Inventories, 1846–1904, CHL; see also Historian’s Office, Journal, 17 Oct. 1855.
Historian’s Office. Catalogs and Inventories, 1846–1904. CHL. CR 100 130.
Historian’s Office. Journal, 1844–1997. CHL. CR 100 1.
Footnotes
✦[1] | sign of the fifth degree of the first <second> part |
✦ [2] <S> | I sought for the <mine> appointment whereunto unto the priesthood according to the appointment of God unto the fathers concerning the seed |
✦ [3] | my fathers having turned from their righteousness and from the holy commandments which the Lord their God had given unto them unto the worshiping of the gods of the heathens. |
✦ [4] | utterly refused to hearken to my voice for their hearts were set to do evil and were wholly turned to the God of Elkkener and the god of Zibnah and the god of mahmachrah and the god of Pharo<a>h King of Egypt. |
Therefore they turned their hearts to the sacrafice of the heathens in offering up their children unt[o] these dumb Idols, and harkened not unto my voice, but endeavoured to take away my life, by the hand of the priest of Elkkenir | |
—— | |
✦ [5] | the priest of Elkkener was also the priest of Pharaoh now at this time, it was the custom of the priest of Pharaoh the King of Egypt to offer up, upon the altar which was built in the land |
TEXT: Book of Abraham Manuscript–C does not have this line, which is not part of the later Book of Abraham text. This line is apparently related to similar titles in the Egyptian Alphabet documents and the Grammar and Alphabet volume, though the characters here do not appear in those documents.
This letter was inserted in blue ink in unidentified handwriting.
TEXT: Book of Abraham Manuscript–A and –C have “mackrah”. Book of Abraham Manuscript–C also has “and the god of Koash” after this god’s name.
TEXT: A fold in the paper may have worn away the ink of an inscribed “o”.
TEXT: Faint ink after “v” in “endeavoured” may be “=” or “-” or a terminal flourish for “v”.
TEXT: Fold obscures final letters. Possibly “Elkkener”.
TEXT: Book of Abraham Manuscript–A has “Elk=Keenah”.
TEXT: Fold in the paper obscures “h”.