Account of Hearing, 8 May 1844, Copy [F. M. Higbee v. JS–A on Habeas Corpus]
Source Note
Account of Hearing, [, Hancock Co., IL], 8 May 1844, F. M. Higbee v. JS–A on Habeas Corpus (Nauvoo, IL, Municipal Court 1844). Copied [10] May 1844; handwriting of ; docket and notation by , [, Hancock Co., IL], [ca. 10] May 1844; eleven pages; Nauvoo, IL, Records, CHL.
sworn— I recollect a settlement of difficulties between and my brother Joseph, about which some of the Court may recollect— I recollect asking forgiveness of the Lodge when there was about 60 present— acknowledged that it was the truth, that he was sorry, and had been a thousand times— he acknowledged his connection with the woman on the hill— th I did think he was with at the time, the Statement of was, that he was guilty, he was sorry, and asked forgiveness, he said he had seduced 6 or 7, he acknowledged it, and said if he was forgiven, he would not be guilty any more. said he knew it was true, he was sorry and had been a hundred times— the very things that we had challenged him with, he acknowledged. I told that it had better be settled he said Joseph had accused him— if his character was gone all was gone— he said he would settle it and they went into the room— he did not deny any charge, he said he was sorry, that he wanted it buried, and it was agreed to do so— did not say any thing about his sickness, but made those observations to him that he had doctored him in the time of his sickness—
+exd. I asked if he did not tell that he had seduced a girl— he replied I told that I did seduce her but I tell you I never did it <I told him so for my own notion of things—>— I do not recollect of him saying <[>that had got a bad disorder with the French Girl<]->— he said he should not have been seduced, if it had not been by — when charged with them said they were true— that they were alledged a hundred times— he said “I will alter, I will save my character—” I have never heard from Brother Joseph any thing about his character, Joseph did not accuse him of any thing before the notice— he said had better take care was a little dissatisfied, but that difference was settled— I was present— he said he would not receive any thing again from abroad— he would not take any steps by hearsay— he would come to him and tell him, there were several present when this took place— [7 lines blank] [p. 7]