Footnotes
See Historical Introduction to Times and Seasons, 1 Sept. 1842.
“History of Joseph Smith,” “Passing Events,” “Butchery in China,” “Disturbances in the Provinces,” and “Great Gale at Havana,” Times and Seasons, 15 Oct. 1842, 3:943–948.
See “Editorial Method”.
From 1830 to 1833, JS worked on a project that involved revising, clarifying, and augmenting the text of the King James Version of the Bible, an undertaking that was sometimes termed the “New Translation.” Since 1833, church leaders had discussed publishing the translation, but it remained unpublished. According to the July 1840 issue of the Times and Seasons, Samuel Bent and George W. Harris had been appointed to collect money to print, among other things, “the new translation of the scriptures.” (Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 3–6; Letter to Church Brethren, 15 June 1835; “Books!!!,” Times and Seasons, July 1840, 1:140.)
Faulring, Scott H., Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds. Joseph Smith’s New Translation of the Bible: Original Manuscripts. Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004.
Times and Seasons. Commerce/Nauvoo, IL. Nov. 1839–Feb. 1846.
The majority of unsold copies of the 1835 edition of the Doctrine and Covenants was likely destroyed in a fire in the Kirtland, Ohio, printing office in 1838. In July 1840, JS and the Nauvoo high council appointed George W. Harris and Samuel Bent to solicit orders for new editions of several church books, including the Doctrine and Covenants. In January 1842, the Times and Seasons announced that a new edition of the Doctrine and Covenants was being stereotyped with the goal of publishing it that spring. At this time, the new edition was not yet published. (Historical Introduction to Doctrine and Covenants, 1835; Minutes, 17 July 1840; “Book of Doctrine and Covenants,” Times and Seasons, 1 Jan. 1842, 3:639.)
Times and Seasons. Commerce/Nauvoo, IL. Nov. 1839–Feb. 1846.
See Haggai 1:7.